• About Us
    • Directors
    • Goals
    • History
  • Dibaajimowin
  • Conference
    • Conference Schedule
    • Memorial Scholarships
    • Individual Registration
    • Vendor Registration
  • Galleries
    • 2011 Conference Photos
    • 2011 Language Workshop
    • 2010 Conference Photos
    • 2010 Language Workshop
    • 2006 Conference Photos
  • Resources
  • Contact Us

Sep 26
1

Let’s Respect All Our Words

Posted by: admin    Tags:      Posted date:  September 26, 2011




Here are some new or unusual words that Anishinaabemowin Teg has been asked to translate. Remember that it is important to know that there are many ways to say the same things and unlike English, there is not one "best" way or "most correct" way – rather, the translation will depend on the mood and perspective of the speaker.

1. Let’s Respect All Our Words

Speaker One Speaker Two Speaker Three Speaker Four
Chipiitendaagwadaa kina ikidowinanig

Or Kchi-piitendamadaanin kina gda-kidowinaanin (more emphasis)

Gchi-piidendaagwadoon kin kidwewinan Gchi-piitenmodaa kino kidwewinanaanan Mnaadendandaa kina gi-di-ki-do-wi-naa-nin


2. Goodness

Speaker One Speaker Two Speaker Three Speaker Four
Nishiwin


3. Goddesses

Speaker One Speaker Two Speaker Three Speaker Four
Aanzheniig Manidokwewag


4. Pagans

Speaker One Speaker Two Speaker Three Speaker Four
Debwetzigwaa (non-believers) Jiaawshag Bkaanishtowaajig Bebagawadaadiziijig (living in the wild, no contact to gain knowledge)


5. Sentimental

Speaker One Speaker Two Speaker Three Speaker Four
Ngi-chipiitendaan Debiniweziiwin (feeling strongly something is yours) Gwendam, Damendam, Kshkendam


6. Commercial Aspects of Celebration

Speaker One Speaker Two Speaker Three Speaker Four
Zhaagonaashi-zhichigewin Gii baagadaa’eying maanda ezhi-shkitamaaying Mnaachigewin zhaaginaashkiing


7. Huddle

Speaker One Speaker Two Speaker Three Speaker Four
Maamowi-aadkwendiwin Maanjidiwin Wii ji gaabwetaading (standing together) Maamoogaabwiwin, mazoogaabwiwin, mazoo’aakkwendiwin


8. Bedridden

Speaker One Speaker Two Speaker Three Speaker Four
Nbaagani-aakoziwin Maanjigwozi (helpless) Aanwitomaa, baaginiwaadizi


9. Monotonous

Speaker One Speaker Two Speaker Three Speaker Four
Eaabjiseg (Continues, on and on and on) Maashkwaatchtaagozi (monotonous) Zhigadendaagwod, ekwendaagwod


10. Bemoan

Speaker One Speaker Two Speaker Three Speaker Four
Aagnetam Gd’mazhiikaagwan (really bugging you) Aapchigwa nd’ mazhiikaagwan nda’kinoomaaganag wiikaa dagoshinowaad Wiisagadendamowin, kwiisagendamigwan

Comment for Let’s Respect All Our Words

craig

i like your site

Reply




Wanna say something?





  Cancel Reply

  • Recent Posts

    • Nbakinaage Update
      Contributed by Isadore Toulouse Miigwech to all of the participants who came out to support...
    • Let's Respect All Our Words
      Here are some new or unusual words that Anishinaabemowin Teg has been asked to translate....
    • Water Walks
      Water Walks: Rice Lake 2010 & Stoney Lake 2011 Aanii Boozhoo! Anishinaabe-kweg...
  • Follow Us

    Follow Us on FacebookFollow Us on TwitterFollow Us on FlickrFollow Us on E-mail
  • Photostream



  • Photostream

  • Recent Tweets


    • The full conference schedule is now available online. You can view it or download a PDF. Enjoy! http://t.co/RZP87m6m
    • It is not too late to apply for a Memorial Scholarship. Find out more at: http://t.co/wHkXMEcF
    • The Call for Papers has officially ended. Thanks to everyone who submitted a paper. You will be hearing from us soon!
  • Popular Posts

    • Water Walks
      Water Walks: Rice Lake 2010 & Stoney Lake 2011 Aanii Boozhoo! Anishinaabe-kweg...
    • Let's Respect All Our Words
      Here are some new or unusual words that Anishinaabemowin Teg has been asked to translate....
  • We Are

    Dedicated to promoting, teaching and developing Anishinaabe language and cultural pride.


    Copyright © 2012 Anishinaabemowin Teg